title

基督徒文摘

前一篇     後一篇     修改     回"公佈欄"

標題 / 再述約翰·亨利·紐曼樞機的慈光歌        編號 /  74
發佈者 /  康來昌       發佈時間 /  Fri Feb 24 04:22:03 2023
文字PDF /      講道MP3 / 
蔣介石1975年過世,那一陣台灣教會常常唱他最喜歡聖詩:慈光歌,Lead, kindly light。這之前,我們對此歌是陌生的。歌詞如下,精彩的中譯出自劉廷芳(1892-1947)。

1. 懇求慈光,導引脫離黑蔭,導我前行!
黑夜漫漫,我又遠離家庭,導我前行!
我不求主指引遙遠路程,
我祇懇求,一步一步導引。
Lead, kindly light, amid the encircling gloom
Lead thou me on
The night is dark, and I am far from home
Lead thou me on
Keep thou my feet, I do not ask to see
The distant scene, one step enough for me

2. 向來未曾如此虛心求主,導我前行;
我好自專,隨意自定程途,直到如今!
從前我愛沉迷繁華夢裡,
驕癡無忌,舊事乞莫重提!
I was not ever thus, nor prayed that thou
Shouldst lead me on
I loved to choose, and see my path but now
Lead thou me on
I loved the garish day, and spite of fears
Pride ruled my will, remember not past years

3. 久蒙引導,如今定能繼續,導我前行,
經過洪濤,經過荒山空谷,夜盡天明;
夜盡天明,晨曦光裡重逢,
多年契闊,我心所愛笑容。
So long thy power hath blest me, sure it still
Will lead me on
O'er moor and fen, o'er crag and torrent, till
The night is gone
And with the morn those angel faces smile
Which I have loved long since and lost a while.

受儒家文化薰陶的中國人,不會喜歡這詩,尤其是第二節:「驕癡無忌,舊事乞莫重提」。我哪有這麼不堪呢?我這麼光輝,有什麼舊事不能提的?儒家「尊德性而道問學,致廣大而盡精微」,這才高明。

可惜那是海市蜃樓的高明,人性的幽暗、邪惡、虛偽是否定不了、清除不掉的。人,只有在神的拯救,耶穌的贖罪,聖靈光照下,會「為罪責備自己」(約16:8),蒙神「赦免我們的罪,洗淨我們的不義」(約一1:9)。靈魂要美麗、善良、健全,捨此無它法。

此詩作者約翰·亨利·紐曼樞機(John Henry Newman 1801–1890),是英國教會和教育界的名人。他名滿天下;謗亦隨之的事,是離英國國教、轉奉天主教;傳世之作是「大學理念」(The Idea of a University)和自傳:「答辯」Apologia Pro Vita Sua(拉丁文書名,可譯「生平平反」)。

紐曼和蔣介石已蓋棺而論未定,然而,寫得出這樣的禱告的人,不論犯了多少錯,定有靈明之處;而誠懇頻唱的人,尤其如果他誠懇頻唱「我好自專...沉迷繁華夢裡...驕癡無忌,舊事乞莫重提」!可能使他的臣僕和百姓訝異,但是這種卑悔態度,是蒙神悅納的(路18:14),是希特勒、斯大林、和新儒家這些自信者不會有的。

曲:約翰·戴克斯 (John B. Dykes), 1823–1876
https://www.youtube.com/watch?v=mtF1Si_NzGI

附:可能曾國藩會喜歡慈光歌,因他固然是儒家,但他「常以為虧欠」(羅13:8)的自省自責,比自詡「此心光明」的王陽明要更接近拯救。





 
文字PDF /      講道MP3 / 
發佈者來自/127.0.0.1

前一篇     後一篇     修改     回"公佈欄"


回"首頁"